Teorías de CCFS. ALBERTXCANDY.
El diario de Candy y el medallón del Príncipe (2). Fin y continuidad
El diario de Candy y el medallón del príncipe
By: Candyalbert
En la novela Candy Candy Final Story, el abuelo William ofreció un diario, con tapa de cuero y el nombre de Candy grabado en letras doradas, cuando ella fue para el colegio, que ella encuentra en su habitación decorada de rosa pálido. Candy promete escribir todo lo que pasa con ella, como para comunicarse con su benefactor. Así lo hiciera Candy. Entonces, cuando estaba en el colegio de S. Pablo ella escribía todos los días en su diario (por eso, habla casi siempre de Terry). Pero, después de la trampa de Elisa, Candy decide abandonar el colegio y volver a América. Por eso, deja su diario con el abuelo William para que él entienda las razones que la hicieran abandonar el colegio. Más tarde, ya después de conocer el abuelo William en Lakewood, Candy reconoce su diario en el escritorio de la mansión.
Este compilado de frases, imágenes, menciones y opiniones hacia la novela Candy Candy Final Story, el manga y el anime están enfocados en su mayor parte a Albert. En el Foro Andrew pocas dudas tenemos acerca de la identidad de "Esa Persona"
En el escritorio de Albert, Candy reconoció sobre la mesa el mismo diario que escribía en el colegio - "Sobre el escritorio de esahabitación adonde supe de tu verdadera identidad, allíestaba mi diario." En las traducciones inglesas está así: “On the desk in that room where I learnt your true identity, there was my diary.” O “And then, that room---That room after I found out about your true identity, on top of your desk laid my diary.”.
Albert, el abuelo William, tenía el diario de Candy y ella tenía su medallón que lo identificaba, ese medallón era único, pertenecía a Albert (y tenía la letra A de Albert), o sea, ellos compartían sus cosas más íntimas. Entre Candy y Albert hay una relación fusional, ellos son almas-gemelas de tan bien que se entienden y se conocen, comparten todo, incluso se adivinan los pensamientos recíprocamente, como por telepatía. Un ejemplo de que compartían todo es la carta para Stear, pues Albert estaba interrumpiendo su conversación y ellos hablaban del diario sin ningún problema.
Después empieza a hablar del diario propiamente dicho:
" Albert, querías devolvérmelo, ¿verdad?
"Esto...es muy importante para ti". Así me lo dijiste, casi susurrando, mientras mirabas hacia fuera de la ventana. Tenías la voz tan tranquila.
Sí, en aquel diario hablo casi siempre de Terrence. Yo también he pensado muchas veces en ese diario. En este momento, el diario que me has devuelto está junto a mí. Pero no lo he abierto. Tengo la intención de confiártelo nuevamente, al igual que has hecho tú con el medallón que me has regalado de nuevo después de que te lo había devuelto.
¿No encuentras que el paso del tiempo es cruel y fascinante? "
El diario de Candy adonde hablaba casi siempre de Terrence, y que fue escrito hasta que ella vuelve del colegio de San Paulo para América, representa una historia (de amor) pasada, encerrada, conclusa, por eso no vuelve a abrirlo y incluso quiere devolverlo a Albert, pues su diario, su nueva historia (de amor) ahora es otra. Ella ya no precisa de su diario una vez que Albert es su propio diario, ahora ella tampoco necesita de hablar con William A. Andrew por medio de ese diario, una vez que puede hablar con él siempre que lo desea; lo importante para ella ya no es ese diario, y ella no lo abre más, no porque aun siente tristeza, porque ella dice en su carta imaginaria para Terry (y que no envía): P.S. "Te amé", en pasado, y le dice que ahora es feliz.
Ahora ella puede hablar, compartir todo personalmente con la persona más importante en su vida, su príncipe en la persona de William Albert Andrew, su mayor sorpresa, el abuelo William! (" el acontecimiento sorprendente número uno en mi vida ", como ella dice en CCFS. Pienso que es por eso que la autora pone siempre un punto de exclamación en abuelo William! en la novela). Ahora, Candy tiene su pequeño Albert a quien dice "ahora soy feliz".
También es interesante la manera como Albert le dice " Esto...es muy importante para ti". Así me lo dijiste, casi susurrando, mientras mirabas hacia fuera de la ventana. Tenías la voz tan tranquila.”
Él lo dice hesitando, tímidamente, y al mismo tiempo tranquilamente - " esto…es muy importante para ti "-, mientras miraba hacia fuera de la ventana como las personas enamoradas cuando miran el horizonte. Albert ya conocía los sentimientos de Candy y sabia que ella ya había ultrapasado esa fase, ese disgusto de amor, porque ella no se quedó con él en Rockstown cuando tuvo la oportunidad de reencontrarlo. Candy se había dirigido a Rockstown por causa de una carta que había recibido de Albert con esa dirección. Fue prácticamente él que le había indicado el camino para reencontrar a Terry. Además, después de saber que Candy lo había reconocido como su príncipe de la colina, incluso lo trataba de príncipe, entonces él tenía razones para estar tranquilo.
Pero Candy dice que tiene la intención de confiar su diario nuevamente a Albert, de devolverlo. Si ese diario aun fuese importante para ella, sería de esperar que ella lo guardaría para recordar sus momentos de pasión con Terry en un futuro de esperanza a su lado porque hay guardaba todos sus sentimientos y no se desprendería de su recuerdo de Terry por nada del mundo si no estuviese enamorada de otra persona. Además que la novela está contada por ese mismo diario y las cartas de sus amigos. Por eso, Candy lo tiene porque vive con Albert. Pero no, Candy no lo quiere conservar, ella lo va a devolver a Albert, al contrario del medallón, que representa su príncipe de la colina ya revelado como siendo Albert, que ella conserva como un tesoro.
Cuando Albert perdió su medallón, en la colina de Pony, él pensaba entonces " donde quiera que vaya, siempre seré un Andrew. Yo quería ser libre, pero no podía renegar de mi familia. Pero no estaba dispuesto a dejar que nadie me dijese cómo vivir mi vida .". Ahora Albert ya es libre y feliz, siendo al mismo tiempo un Andrew, él ya no se preocupa porque es dueño de su proprio destino y además tiene a Candy en su vida que se convirtió en la persona más importante para él por solamente ella lo puede llamar de pequeño Albert o Bert.
Ahora, vamos a recordar el medallón del príncipe: " Por lo tanto, ya que cuando rechazaste el ofrecimiento de la maestra y me pediste con expresión seria diciendo: "Candy, vamos a la colina de Pony...", tuve una especie de presentimiento, aunque no bien definido.
Pero... pero... ¡¿Quién se lo habría esperado?!
En la colina te mantuviste en silencio por un tiempo, entonces te volviste hacia mí con decisión y, mientras en tu cara afloraba una sonrisa avergonzada, me dijiste: "Candy, ¿me devolverías el medallón?". En ese momento el tiempo comenzó a fluir hacia atrás. …
Incluso en el apartamento Magnolia te he hablado infinitas veces sobre el "príncipe de la colina" mostrándote el medallón que conservo como un tesoro".
Albert le regaló el medallón (" el medallón que me has regalado de nuevo después de que te lo había devuelto ) porque sabía que ese medallón siempre fue muy importante para Candy y continuará siendo importante, incluso después de haber descubierto que el príncipe de la colina, su primer amor, resulta ser Albert y el abuelo William! Así, Candy prefiere quedarse con el medallón y con Albert, no con el diario adonde hablaba de Terrence. Pero, el príncipe de Candy, su sueño, su primero amor, ahora es Albert, él es real y Candy está tan feliz con eso que no puede dormir por la emoción. Albert también no precisa de su medallón, lo que él quiere es estar con Candy.
Su antiguo diario es un libro acabado, una historia terminada, al contrario del broche del príncipe que siempre estuvo con ella y continua con ella, siendo un tesoro que además se convierte en sueño cambiado en realidad. Al final su príncipe es real, es William Albert Andrew, todo eso, el conjunto, y además el pequeño Bert, como era tratado, con intimidad y mucho cariño por la persona que más lo quería y comprendía (Rosemary) y que él (Albert) más quería también después de la muerte de sus padres.
Así, Candy se convierte en la persona que Albert más quiere y Albert se convierte en la persona que Candy más quiere, en el presente y futuro. Candy va abrir una nueva página de su vida y está segura del mañana, pues, a pesar de todos los sufrimientos que pasó, por fin es feliz caminando por sus propios pies que la conducirán a buen puerto.
Entre Candy y Albert hay un hilo invisible que los unió en la colina de Pony y vuelve siempre a unirlos como almas-gemelas que son, hechos uno para el otro. Su último amor resulta ser su primer amor, su príncipe de la colina que ella encuentra en la primavera (en Candy Candy Final Story ) y cuya identidad descubre en la primavera en la misma colina de Pony, o sea, en la misma estación y en el mismo lugar. Además, ella vuela hasta los brazos abiertos de esa persona (anohito) en la primavera, mientras estaba recordando la colina de Pony observando la pintura de Slim que ÉL reconoció de inmediato. Candy Candy Final Story sigue siendo una historia circular, tal como el manga y la novela ilustrada que abre y encierra con la imagen de Candy y el príncipe de la colina.
Candy estaba determinada a dejar ese pasado en una "caja de recuerdos" y ya era feliz con Albert, su príncipe reencontrado. Ahora ella ya no estaba preocupada con Terry, una vez que él ya se había recuperado muy bien, habiendo conseguido alcanzar su sueño como actor famoso y estando reconciliado con su querida madre Eleonor.
Además, Candy sabía por Susana que Terry le había prometido que él se quedaría siempre a su lado y como la muerte de Susana no estaba prevista (o sea, Candy era bruja jejeje!) es natural que Candy quiera rehacer su vida amorosa al lado de otra persona y siendo esa persona aquella que siempre estuve allá para ayudarla y hacerla feliz, su príncipe, su primer amor, que nunca olvidó, aun mejor. Además, Terry y Candy no llegaron a declarase abiertamente su amor (o sea, cara a cara) y ya había pasado mucho tiempo desde su dolorosa separación, mucho más tiempo que entre la muerte de Anthony y su enamoramiento por Terry. Terry también estaba determinado a quedarse al lado de Susana, su conciencia y sentido del deber así se lo dictaban (además, en el manga Terry dice que Susana no le disgusta, sólo que ya estaba enamorado de otra persona).
Mismo después de su actuación en Rockstown, Terry, que entonces no estaba viviendo con Susana, andaba desaparecido (y Candy lo sabía por los periódicos), tanto Candy como Terry siguen el camino que se habían prometido, cada uno para su lado: Terry vuelve para el teatro y para Susana y Candy continua su búsqueda, ella continua a procurar a Albert, incluso después de su conversación con Eleonor Baker. Lo que más Candy quería era reencontrar a Albert, porque sus sentimientos por él ya estaban cambiando de amistad para amor, ella continua su búsqueda caminando en dirección a su punto de partida y a su príncipe (sin saberlo, pero eso se debía a un hilo invisible que los une y reúne siempre).
En la novela, Candy recuerda el momento en que Albert había desaparecido, que fue después de la carta de Annie y su retrospección (lo sé porque tengo el contexto de las cartas y hay que leer dentro del respectivo contexto), diciendo que ya entonces ella sabía que Albert era especial y que lo que sentía por él era diferente de un sentimiento de familia. Además, ella también se preguntaba lo que él sentía por ella, lo que pensaba de su relación en aquella época queriendo mucho saberlo, tanto que pasó noches en claro en búsqueda de Albert (muy diferente de lo que las Terrytanas piensan con la carta de Annie fuera de su real contexto).
Además, Candy, siendo mayor de edad, podía quitarse el yugo de la adopción sin ningun problema. Ella era independiente, libre de escoger su vida, no debía nada a nadie. Albert también ya no suportaba ser llamado de padre adoptivo, mimo en tono de broma. Él incluso se había olvidado de que Candy había sido adoptada.
Pienso que la forma como se separaron Candy y Terry es una metáfora de la determinación de Candy de seguir su destino, caminando adelante sin mirar hacia atrás.
Esa escena conmovedora ilustra eso muy bien; Candy no vuelve atrás con su decisión, ella sigue su camino y Terry concuerda. Ellos nunca más se contactaron. Además, incluso después de saber de la muerte de Susana por los periódicos, Candy no vuelve a contactar a Terry ya que él sólo le envía una tímida corta carta pasado un año y medio adonde decía que no él no había cambiado. Además, tampoco se sabe si ella recibió esa carta que se encuentra suelta entre dos páginas en blanco antes del epílogo. El epílogo corresponde al desenlace de la historia y adonde la relación Candy/Albert ocupa un espacio prominente, especial.
Pienso que lo más natural es que Candy por esa época ya estaba casada con Albert.
SERIE ALBERTXCANDY. El diario de Candy y el broche del Príncipe de la Colina
01 Historia y reacciones
02 Fin y continuidad
03 Intercambio de diarios
Creditos, menciones, agradecimientos.
Candy Candy. Los derechos de autor pertenecen a Kyoko Misuki y Yumiko Igarashi, y los de difusión del anime, el manga y las novelas a sus correspondientes distribuidores: Toei, Kodansha, Fukkan y Shodensha Inc.
Las imágenes pertenecen al manga traducido por Manga Empire y Esther La Traducción italiana fue hecha por la editorial Kappalab
Las citas de CCFS son usadas como apoyo, están incompletos, puestos a conveniencia de la autora del articulo y en poco o nada representan el sentido de la obra de Kyoko Misuki.
Si deseas leer las traducciones, recuerda que fueron hechas por fans y que hay varios niveles de interpretación.
Traducción italiana/español. Romanzo. Por el Foro Andrew
Traducción italiano/español. Lettere. Por el Foro Andrew Si algo de lo que ha sido expuesto en este artículo te pertenece, deseas que se te acredite o se retire, basta con solicitarlo en un mensaje.
Candy Candy. Los derechos de autor pertenecen a Kyoko Misuki y Yumiko Igarashi, y los de difusión del anime, el manga y las novelas a sus correspondientes distribuidores: Toei, Kodansha, Fukkan y Shodensha Inc.
Las imágenes pertenecen al manga traducido por Manga Empire y Esther La Traducción italiana fue hecha por la editorial Kappalab
Las citas de CCFS son usadas como apoyo, están incompletos, puestos a conveniencia de la autora del articulo y en poco o nada representan el sentido de la obra de Kyoko Misuki.
Si deseas leer las traducciones, recuerda que fueron hechas por fans y que hay varios niveles de interpretación.
Traducción italiana/español. Romanzo. Por el Foro Andrew
Traducción italiano/español. Lettere. Por el Foro Andrew Si algo de lo que ha sido expuesto en este artículo te pertenece, deseas que se te acredite o se retire, basta con solicitarlo en un mensaje.

No hay comentarios:
Publicar un comentario