lunes, 7 de agosto de 2017

Amor y Gratitud(8). Gratitud

Teorías de CCFS. ALBERTXCANDY.
Amor y Gratitud(8). Gratitud



Agradecer es amar, es retribuir con el reconocimiento sincero de valorar lo que recibimos con alegría y respeto.
Este compilado de frases, imágenes, menciones y opiniones hacia la novela Candy Candy Final Story, el manga y el anime están enfocados en su mayor parte a Albert. En el Foro Andrew pocas dudas tenemos acerca de la identidad de "Esa Persona"


Son tantas ideas que he ido recogiendo en el candymundo para elaborar este artículo que se me haría eterno dar crédito a cada persona, así que va un extensivo agradecimiento a todos. 
Recopilado y maquetado por Fran.

  1. Gratitud
al hombre que amas no le das las gracias... un agradecimiento solo es entre padres e hijos...

Vistas las vueltas que dan la vida de Candy y Albert y como no es únicamente su historia la que se entreteje sino que mientras Candy iba definiendo sus sentimientos y su forma de amar con otros amores que finalmente le dejan una misma conclusión, estar feliz por haberlos conocido para haberlos amado.




Eso es lo que nos da como suma la lectura de los últimos párrafos de la carta final de Candy para el pequeño Bert. Candy agradece haber tenido la vida que tuvo, pasar los sinsabores que vivió, porque de la mano de todo eso también hubo momentos dulces, que la han llevado al momento en el que se encuentra y se siente feliz y realizada. Hay un pequeño cambio en esta situación porque las historias de Anthony y Terry terminaron, parece que nunca tuvo la oportunidad de decirles que fue feliz de haberlos conocido, mientras que a Albert si se lo dice. Esta frase pone a Albert en la misma posición de los otros amores de Candy.  
Candy Candy Lettere. Tomo II. Epílogo. Para el señor William Albert Ardlay, alias Pequeño Bert. Traducción IT-ES ForoAndrew(Trad: QuevivaCandy)
“… 
Realmente estoy agradecida con mis padres por haberme abandonado en el Hogar de Pony. ¡Gracias a ellos es que pude conocerlo! No tengo palabras para expresar mi gratitud.
Sí, señor Albert: he alcanzado mi felicidad.[1]
Oh... realmente no creo que siquiera pueda pegar el ojo esta noche, ¡pero espero que el Pequeño Bert pueda tener espléndidos sueños!

Con amor y gratitud,
Candy


[1] En la versión original japonesa, esta frase dice: ‘「アルバートさんに会えたから、自分を捨てた親に感謝している。今が自分の幸せだ」/Sí, Albert-san, en esto está ahora mi felicidad’. 
…”


Ya que en sus cartas de despedida hacia Anthony y hacia Terry, también les da las gracias


A Terry le agradeció por su muy particular forma de demostrar su afecto

Candy Candy Lettere. Tomo II. Parte 3. A Terence Graham. Traducción IT-ES ForoAndrew(Trad: QuevivaCandy)
“… 
El destinatario es siempre “Tarzán Toda Pecas”… me habría gustado recibir un mensaje más romántico en lugar de esas bromas sarcásticas, pero siempre estuve convencida de saber lo que había dentro de tu corazón. Incluso entre bromas, tus palabras siempre estaban llenas de afecto y consideración. Gracias Terry…  
…”


 Anthony la felicidad que le proporcionó al ser parte de su corta vida

Candy Candy Lettere. Tomo II. Epílogo. Para Anthony Brown. Traducción IT-ES ForoAndrew(Trad: QuevivaCandy)
“…   
Gracias, Anthony… Haberte conocido me dio una gran felicidad.
Tú, Stair y todas las personas que encontraré en mi camino, las cosas tristes y las cosas hermosas… Alimentándome de mis recuerdos, continuaré viviendo siendo siempre yo misma.
…”



¿Qué clase de persona sería Candy si no agradece el amor y la felicidad?



Título: Por haberlos conocido
Publicado por: Lynda K. Vía Mail
*___________________________________________________*

Estoy viendo la imagen de la manga sobre lo que comentas relacionado con la carta final.


En la manga, Albert le dice eso de haberlo conocido porque Anthony estaba muerto y usa un tiempo pretérito. Y la intención es que se cierre la herida de su corazón con respecto a esa pérdida.


En la carta, Candy no usa un pretérito, lo que dice "te he podido conocer" está en presente perfecto. Habría que revisarlo en japonés, tal vez es la misma frase y el mismo tiempo el que usa.


Lo que si me llama la atención es que la frase parece tener la misma intención que aquella sobre Anthony y que es cerrar el corazón a las heridas del pasado. Y Candy le responde a Albert diciéndole ahora si soy feliz. Es una respuesta que le llevó muchos años. Es como si hubiera quedado suspendida en el tiempo.  No se si me explico bien. Pero Albert le dice algo que queda pendiente durante muchos años. No es casualidad que en esa carta Candy hable de como los dos enfrentaron nuevamente el recuerdo de Anthony en Lakewood.  Es como si Misuki dijera que juntos están cerrando ciclos.


Lo otro que me llama la atención en esa carta es que cuando Candy habla sobre el diario, se refiere a Terry como Terrence y no como Terry.  Terry era su apodo cariñoso, es como si lo despersonalizara. Ya es una persona de su pasado y ni siquiera le debe el nombrarlo cariñosamente. Ahora al que llama con un diminutivo es a Albert, quien es su presente.


Veo esta carta como el cierre del dolor de los amores y la oportunidad de empezar algo nuevo. Por eso después de esto ella finalmente puede escribirle a Anthony como para despedirse.


Y al final es como si ella le dijera que todo lo que vivió, los maltratos de los Leagan, la muerte de Anthony y la separación de Terry, todo valió la pena por estar con él.


Pienso que después de esta carta ya no hay más entre ellos porque al cerrar las heridas pasadas ellos pueden ya comenzar algo nuevo. ¿No crees?  Por eso ya no siguen escribiéndose. Y ahi debió haber sido cuando ellos comenzaron una relación romántica formal, aunque quizá por un tiempo siguieron ocultándolo a los demás.




Título: ¿Qué significado tiene la gratitud?
Publicado por: Yue-chan en 03 de junio de 2015, 01:58:10 *______________________________________________________ *


En éste artículo encontrarán un interesante análisis del significado de la "gratitud" en psicología, cómo expresión de amor hacia el otro:

La gratitud
La verdadera gratitud nace de la alegría de haber sido amados; de la poderosa generosidad de estar llenos de amor aquí y ahora. La gratitud dice: "¡me entusiasma darte amor, porque lo mereces y lo tengo!".




Y es que Candy fue y es muy amada a pesar de haber sido una niña abandonada y el lugar a donde llegó fue el más hermoso que el destino le pudo haber regalado y Albert ahora colabora con la ampliación de ese maravilloso lugar en cuya colina él encontró el sentido de su vida. La gratitud es amor




SERIE. CANDYXALBERT. Amor y Gratitud


(1). Manifestación de sentimientos
(2). Atracción
(3). Superar antiguos sentimientos
(4). El romanticismo
(5). Ciclos y Patrones
(6). Afecto, Romance, Amor
(7). Formas del amor
(8). Gratitud





Más Teorías

Creditos, menciones, agradecimientos.
Candy Candy. Los derechos de autor pertenecen a Kyoko Misuki y Yumiko Igarashi, y los de difusión del anime, el manga y las novelas a sus correspondientes distribuidores: Toei, Kodansha, Fukkan y Shodensha Inc.
Las imágenes pertenecen al manga traducido por Manga Empire y Esther
La Traducción italiana fue hecha por la editorial Kappalab Las citas de CCFS son usadas como apoyo, están incompletos, puestos a conveniencia de la autora del articulo y en poco o nada representan el sentido de la obra de Kyoko Misuki.
Si deseas leer las traducciones, recuerda que fueron hechas por fans y que hay varios niveles de interpretación.
Traducción italiana/español. Romanzo. Por el Foro Andrew
Traducción italiano/español. Lettere. Por el Foro Andrew
Si algo de lo que ha sido expuesto en este artículo te pertenece, deseas que se te acredite o se retire, basta con solicitarlo en un mensaje.


Versión 1.0


No hay comentarios:

Publicar un comentario

El final. Una voz, una sonrisa, un abrazo. (2)

Teorías de CCFS. "Esa persona" y el final(2). Duelo de Caballeros. 1a Parte “Duelo de caballeros”: SONRISAS, ABRAZOS Y VOZ...